11 Vote

What does an A-label on a German truck or van mean?

Question by Little Tree | 2018-04-16 at 22:23

From time to time, I see a white plate with a large black A on it on the front or on the rear side of German trucks or vans.

Can someone tell me what this shield  means? Is it maybe something like a driving school and A is a sign for beginners (in German, beginner = Anfänger which begins with an A)?

0Best Answer0 Votes

The A stands for waste ("Abfall" in German). Such a sign must be attached to the front and rear of all vehicles carrying waste on public roads. This concerns, for example, garbage trucks but also garbage transports. Incidentally, this rule applies regardless of whether dangerous or non-dangerous substances are transported.

This is regulated by law in § 55 Kreislaufwirtschaftsgesetz (KrWG) [Recycling Law] and  § 10 Abfallverbringungsgesetz (AbfVerbrG) [Waste Shipment Act].

In § 55 (1) KrWG it is stated:

(1) Sammler und Beförderer haben Fahrzeuge, mit denen sie Abfälle in Ausübung ihrer Tätigkeit auf öffentlichen Straßen befördern, vor Antritt der Fahrt mit zwei rückstrahlenden weißen Warntafeln gemäß Satz 3 zu versehen (A-Schilder). Satz 1 gilt nicht für Sammler und Beförderer, die im Rahmen wirtschaftlicher Unternehmen Abfälle sammeln oder befördern. Hinsichtlich der Anforderungen an die Kennzeichnung der Fahrzeuge gilt § 10 des Abfallverbringungsgesetzes vom 19. Juli 2007 (BGBl. I S. 1462) in der jeweils geltenden Fassung entsprechend. - Collectors and carriers shall provide vehicles carrying waste on their public roads in the course of their activities on the road with two white warning signs in accordance with the third sentence (A-plates). Sentence 1 does not apply to collectors and carriers who collect or transport waste within the framework of economic enterprises. With regard to the requirements for the marking of vehicles, § 10 of the Abfallverbringungsgesetzes of 19 July 2007 (BGBl. I S. 1462), as amended, applies accordingly.

And in § 10 AbfVerbrG (1) and (2):

(1) Beförderer und den Transport unmittelbar durchführende Personen haben Fahrzeuge, mit denen sie Abfälle auf öffentlichen Straßen befördern, vor Antritt der Fahrt mit zwei rechteckigen, rückstrahlenden, weißen Warntafeln von mindestens 40 Zentimetern Breite und mindestens 30 Zentimetern Höhe zu versehen. Die Warntafeln müssen in schwarzer Farbe die Aufschrift „A“ (Buchstabenhöhe 20 Zentimeter, Schriftstärke 2 Zentimeter) tragen. Die Warntafeln müssen während der Beförderung außen am Fahrzeug deutlich sichtbar angebracht sein, und zwar vorn und hinten. Bei Zügen muss die hintere Tafel an der Rückseite des Anhängers angebracht sein. - Carriers and transport operators must have vehicles carrying waste on public roads provided with two rectangular, retroreflective, white warning signs at least 40 centimeters wide and at least 30 centimeters high, prior to commencing the journey. The warning signs must carry the inscription "A" (letter height 20 centimeters, font size 2 centimeters) in black. The warning signs must be clearly visible on the outside of the vehicle during transport, front and rear. For trains, the rear panel must be attached to the back of the trailer.

(2) Absatz 1 gilt nicht für Fahrzeuge, mit denen Abfälle im Rahmen wirtschaftlicher Unternehmen, das heißt, aus Anlass einer anderweitigen gewerblichen oder wirtschaftlichen Tätigkeit, die nicht auf die Beförderung von Abfällen gerichtet ist, befördert werden. - Paragraph 1 shall not apply to vehicles carrying waste within the framework of economic undertakings, that is to say, for any other commercial or economic activity not aimed at the carriage of waste.
2018-04-17 at 16:52

ReplyPositive Negative

Related Topics

Important Note

Please note: The contributions published on askingbox.com are contributions of users and should not substitute professional advice. They are not verified by independents and do not necessarily reflect the opinion of askingbox.com. Learn more.


Ask your own question or write your own article on askingbox.com. That’s how it’s done.